Art. 1

La relación contractual derivada del perfeccionamiento de cada pedido está regida por las normas contenidas en las presentes condiciones generales de venta.
La parte compradora renuncia a sus eventuales propias condiciones generales de compra, salvo acuerdo contrario explícitamente aceptado por VIMAR en forma escrita.

Art. 2

El pedido de compra es irrevocable para la parte compradora y se considera perfeccionado a partir del momento en el cual la misma parte compradora recibe una confirmación formal por parte de VIMAR.
Una vez confirmado, el pedido de compra no puede ser anulado sin el previo consentimiento escrito de VIMAR. En este caso, se reconoce a VIMAR la facultad para exigir una congrua indemnización por los gastos y costos sostenidos para dar inicio al cumplimiento del pedido.

Art. 3

Los precios indicados en los catálogos y listas de venta tienen carácter exclusivamente indicativo, pudiendo sufrir variaciones durante el período de validez de dichos documentos, debido al aumento de los costos de producción.
Una vez confirmado el pedido en el modo establecido en el art. 2, los precios de venta previstos en el pedido devendrán vinculantes, excepto, de todos modos, la eventualidad de aumentos de los costos de producción imprevistos e independientes de la voluntad de VIMAR. En este caso, VIMAR comunicará los aumentos de los precios a la parte compradora, indicando las causas.

Art. 4

El plazo de entrega, salvo explícito acuerdo contrario, es sólo aproximativo.
En el caso de que el cumplimiento de un pedido fuese impedido por causas de fuerza mayor, como la irregularidad de los suministros de materias primas u otras circunstancias imprevisibles, los plazos de entrega se considerarán prorrogados y los nuevos términos serán establecidos de común acuerdo entre las partes.

Art. 5

La entrega de los productos a la parte compradora se efectuará EXW en los establecimientos de VIMAR, Vicenza (Italia) (Incoterms® 2010). El costo del embalaje de los Productos estará a cargo de la parte compradora y será facturado a precio de costo.

Art. 6

La parte compradora se compromete a verificar el exacto número y la integridad de los bultos enviados en contradicción con el vector o con el agente de transporte.
Eventuales reclamos por diferencias cuantitativas o por bultos dañados deben ser comunicados dentro de los 8 días sucesivos a la recepción de la mercadería.
No se admiten restituciones de Productos que no hayan sido previamente acordadas con VIMAR.
De toda forma no tendremos en consideración solicitudes de devolución por aquellos artículos que no están presentes en la lista de precios en vigencia al momento de la solicitud.
En los casos de devolución autorizada, los Productos deberán ser restituidos con porte pagado y con embalaje gratuito y serán abonados al precio de compra, con una deducción del 10% al 30%, por gastos de control y reembalaje.

Art. 7

VIMAR declara y certifica que los Productos cumplen con las especificaciones técnicas abastecidas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR.
Los productos están garantizados durante un período de tres años a partir de la fecha de compra.
Para hacer valer la garantía, el interesado tendrá que denunciar por escrito el defecto de conformidad al vendedor dentro de dos meses después el descubrimiento, bajo pena de caducidad. En caso de defecto de conformidad de los productos, el consumidor podrá solicitar la sustitución o la reparación de los mismos.  VIMAR garantiza la sustitución o la reparación gratuita del bien no conforme.
La garantía no cubre ningún caso de uso impropio de los Productos. Igualmente, no cubre los casos de no conformidad debidos a negligencia o mal uso; incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato; instalación en lugares que necesitan un estándar de seguridad específico; instalación o mantenimiento realizado por personal no autorizado; daños de transporte; todos aquellos casos debidos a circunstancias que, bajo ningún concepto, puedan referirse a defectos de fabricación y/o de conformidad del bien.
VIMAR declina cualquier tipo de responsabilidad por posibles daños, directos o indirectos, a personas, cosas y animales domésticos provocados como consecuencia de no haber respetado todas las medidas indicadas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR, sobre todo las advertencias en tema de instalación, uso y mantenimiento del producto en cuestión.
Esta garantía está proporcionada en lugar de cualquier garantía adicional sobre la comerciabilidad, calidad y conformidad. Por consecuencia, excepto el caso en que se confirme una culpa grave de VIMAR, VIMAR no será responsable de algún daño directo o indirecto, o de una pérdida de ganancia, debidos al mal uso, la incapacidad de usar, o la incorporación de los Productos en otros productos.

Art. 8

Los Productos deben ser instalados y/o usados en el respeto de sus especificaciones técnicas y de las instrucciones proporcionadas por VIMAR; además, deben ser instalados y/o usados en observancia de las disposiciones y requisitos que regulan la instalación y/o la utilización de material eléctrico, vigentes en el país donde los productos serán instalados y/o utilizados.
La parte compradora exime expresamente VIMAR de cualquier responsabilidad en el caso de que los productos ordenados no cumplan con las normas y/o estándar y/o especificaciones técnicas vigentes en el país donde los productos son entregados o instalados. Ordenando los Productos la parte compradora  declara expresamente haber efectuado todas las verificaciones necesarias con respecto a la compatibilidad de los Productos a los estándares técnicos vigentes en el país al cual están destinados.

Art. 9

Los pagos se deberán efectuar según las modalidades indicadas por VIMAR. La falta de pago, incluso parcial, de las facturas en el plazo de vencimiento establecido, producirá el inmediato efecto de los intereses a la tasa según D.Lgs. 9 de octubre de 2002, n. 231, además del adeudo de eventuales gastos bancarios y comisiones.  El pago faltante por cualquier motivo facultará a VIMAR para suspender otros envíos de material.

Art. 10

En observancia del art. 10 de la ley 196/2003, la parte compradora está en conocimiento de que los datos personales que la conciernen son conservados en el banco de datos de VIMAR, siendo esto necesario para el correcto desarrollo de la relación contractual y para el cumplimiento de algunas disposiciones legales, así como también para actividades de tipo estadístico, comercial, de marketing, promocional y de tutela, gestión y cesión del crédito.
El tratamiento de los datos personales de la parte compradora se realizará, a través de instrumentos automatizados y de papel, por sujetos autorizados, los cuales emplearán medidas de seguridad adecuadas para garantizar la reserva.
Los datos personales de la parte compradora pueden ser comunicados a entes públicos, sociedades del grupo y sociedades para la recuperación de créditos, así como también a sociedades, consorcios o asociaciones con finalidades comerciales, de estudio de mercado y de marketing.
El responsable del tratamiento de los datos es VIMAR S.p.A., al cual la parte compradora puede  dirigirse para ejercer los derechos establecidos por el artículo 13 de la antedicha ley.
A tal fin, la parte compradora está en conocimiento de que en cualquier momento puede acceder a sus propios datos personales, solicitando su actualización, rectificación o supresión y/o oponerse a su tratamiento.

Art. 11

Los derechos y las obligaciones de las Partes se rigen por la ley italiana. El Tribunal de Bassano del Grappa tiene competencia no exclusiva en las controversias que puedan surgir con respecto a la venta de los Productos. La parte compradora acepta en modo irrevocable la competencia del tribunal de Bassano del Grappa en el caso de que VIMAR inicie la controversia en dicho tribunal.

Condiciones generales de venta